刘凤荣导师简介

时间:2022-09-06 作者: 文章来源: 浏览量:

姓名:刘凤荣



邮箱:liufr@jlu.edu.cn


教育背景:

1992-1996 长春大学外国语学院 日语语言文学专业 本科学历获得

2004-2007 吉林大学外国语学院 日语语言学方向 硕士研究生学历获得

2014.04- 2015.01 日本关西学院大学 访问学者

2018.04-2019.01 日本关西学院大学 访问学者


职称/职务:副教授


研究领域:日语语言学及二语习得


主要研究方向:日语语言学、日语偏误分析


学术兼职:日语偏误与日语教学学会理事


科研项目:

2013.05-2014.022012年度上海电影节电视文化发展专项资金绩效评价横向课题上海社科院副组长

2014.05-2015.02 2013年度上海转制院团文化产业发展专项资金绩效评价横向课题上海社科院副组长

2016.01-2018.01 中日古典文学中“狐意象”的比较研究省级重点项目吉林省教育厅“十三五”社会科学研究第2名

2017.05-2019.12 中国语母语日语学习者的日语偏误问题研究省级吉林省社科基金负责人

2017.06-2019.06 偏误分析框架下多模态混合式教学模式研究校级教改项目负责人

2019.06-2021.7中国日语学习者“语法困境”研究——以日语对格为例校级项目 参与


论文成果:

201408.日语能力再考与语言学理论的课堂干预探讨《21世纪外语教学与研究》第一作者

2016.07.「結局、家を離れて、家に遠い学校へ行って、静かなひとり暮らしを始めました。」在哪里?日语偏误与日语教学研究第一辑》浙江工商大学出版社独立作者

2016.08. 認識と伝達における終助詞「ね」の認知的研究『連語論研究<Ⅴ39号>』第二作者

2017.03.「先週の9月5日から二十歳になりました。」错在哪里?《日语格助词的偏误问题研究》(上)浙江工商大学出版社独立作者

2017.03.「ある日、先生は一人の日本人の友人の家に訪ねた。」错在哪里?《日语格助词的偏误问题研究》浙江工商大学出版社(上)独立作者

2017.03「中日ビジネスマナーの共通点と違うところを通じ、そのなかよさを学び悪さを捨てることができる。」错在哪里?《日语格助词的偏误问题研究》(上)浙江工商大学出版社独立作者

2017.07.「日本人は農業を中心とする民族であり、共同作業で決められた土地で耕作をしてきた。」错在哪里。《日语偏误与日语教学研究第二辑》浙江工商大学出版社独立作者

2017.12.「冬、キャンパスは綺麗な雪が降りました。」错在哪里?《日语格助词的偏误问题研究》(中)浙江工商大学出版社独立作者

2018.07「島国の資源の乏しさによって生み出された危機意識のため、日本人はずっと勤勉家の代名詞である。」错在哪里?《日语偏误与日语教学研究第三辑》(国际学会论文集)浙江工商大学出版社 独立作者

2018.07《关于「は(誤用)→に(正用)」的偏误分析》东北师范大学学报(哲学社会科学版)第4期(核心期刊)东北师大出版社第一作者

2018.09『終助詞「ね」の中日対訳に関する一考察』『連語論研究IX』国際連語論学会研究会報告第43号(国立国语研究所收录)第二作者

2019.11班長さんによると今日留学生の先輩が参加すると聞きました。」错在哪里?《日语复合助词的偏误研究下》 浙江工商大学出版社独立作者

2019.11「電子書籍は以前の本と違って、町の本屋ではなくインターネット上の書店で購入し、電子端末によって読みます。」错在哪里?《日语复合助词的偏误研究下》浙江工商大学出版社独立作者

2020.11「いつも単語が覚えられないです。来学期、きっと単語の勉強に力を入れます。」错在哪里? 《日语偏误与日语教学研究第五辑》(国际学会论文集)浙江工商大学出版社独立作者

2021.07应该使用「よく」,还是「たくさん」?《日语偏误与日语教学研究第六辑》(国际学会论文集)浙江工商大学出版社独立作者

2021.08应该使用「必ず」还是「きっと」《日语副词的偏误研究中》 浙江工商大学版社独立作者

2021.08应该使用,「たくさん」还是「多く」?《日语副词的偏误研究中》 浙江工商大学出版社独立作者

2021.08应该使用「多く」,还是「たくさん」?《日语副词的偏误研究中》 浙江工商大学出版社独立作者

2022.04应该使用「たくさん」,还是よく」?《日语副词的偏误研究下》 浙江工商大学出版社独立作者


学术著作:

2017.12.《日语公共课》(上)上海外语教育出版社编者


会议活动

2016年日语偏误与第二语言习得研究国际研讨会会上发表论文

2017年日语偏误与第二语言习得研究国际研讨会分会场主持并发表论文

2018年日语偏误与第二语言习得研究国际研讨会分会场主持并发表论文

2019年日语偏误与第二语言习得研究国际研讨会会上发表论文

2021年日语偏误与第二语言习得研究国际研讨会分会场主持并发表论文

2022年日语偏误与第二语言习得研究国际研讨会会上发表论文